Re: Zone plate question

From: Marie-Noëlle Leroy <leroy.marie-noelle_at_domain.name.suppressed>
Date: Thu 18 Mar 2004 - 10:25:32 PST

The first edition of the "Nouveau Larousse Illustré" (great french
encyclopedia , ca. 1880) explains :
from prefix : steno and greek : ôps = eye (Tome 7, p. 810)
  there is too an article about "stenopephotographie"
(pinholephotography) who explains the advantages...
When I 've made my first pinhole pphotography, ( about 1988 or 1989...
, I don't remember exactly ) i've only heard the term "stenope"... who
exist in the french photography litterature of XIXe century
"Pinhole" appears in France more or less recently...

marinoel

Le jeudi, 18 mars 2004, à 18:48 Europe/Paris, Jean-Marc BECKER a écrit :

>
>
>
>
> >
> > That frase definitely describes a zone plate and could very well be
> the
> > "official translation", but a google search with the argument
> "rÈseau zÙnÈ
> > de Fresnel" or "reseau zone de Fresnel" turns out no results.
>
> You might ask: anneaux de Fresnel, or Fresnel zone rings.  
>
>  There are
> > things that are understood better if they are not translated, this is
> > one -perhaps, only perhaps- another is "pinhole".
> >
> In french, we name it StÈnopÈ. From a greek root.
>
>  
>
> JMB
>

_______________________________________________
Post to the list as PLAIN TEXT only - no HTML
pinhole-discussion mailing list
pinhole-discussion@spitbite.org
FAQ at http://spitbite.org/pinhole-discussion/list.html
Received on Thu Mar 18 10:26:35 2004

This archive was generated by hypermail 2.1.8 : Mon 03 Jan 2005 - 02:00:20 PST